Во власти наваждения - Страница 25


К оглавлению

25

— Нет, — ответил он, — просто хочу познакомиться с тобой поближе. И если мы поймем, что подходим друг другу, можно будет и переспать.

— Так я и знала! — Девушка отодвинулась и с осуждением посмотрела на него. — Вам нужно только это? Почему бы сразу не признаться?

— Потому, что это неправда, — возразил Деметрий. — Может, прежде чем делать выводы, ты попробуешь узнать меня?

— Я не хочу! — по-детски упрямо воскликнула она.

Деметрий почувствовал, что выходит из себя.

— Ты уверена? — с угрозой в голосе спросил он. Поддавшись порыву, он схватил Джейн за запястье и притянул к себе. Одной рукой он обхватил ее за талию и теперь смотрел сверху вниз на испуганное лицо. — Ты точно уверена?

На мгновенье она замерла, но потом уперлась рукой ему в грудь.

— Отпустите меня!

— А если не отпущу? Что ты сделаешь? Ты осталась в здании одна, сама недавно сказала.

Ее глаза потемнели.

— Вы мне угрожаете, мистер Совакис?

— Нет! — Деметрий уже ненавидел себя за то, что создал такую ситуацию. Усмехнувшись, он отпустил ее. — Давай я заберу скульптуру и уйду. Ты ведь этого хочешь?

— Да.

Скульптура оказалась немного тяжелее, чем он предполагал.

— Справитесь? — спросила она, видя его удивление.

Он усмехнулся.

— А что? Предлагаешь мне помощь?

Она скрестила руки и посмотрела на него взволнованными глазами.

— Я обидела вас, да?

— Боже! — воскликнул Деметрий. — Какая тебе разница? Ты же больше меня не увидишь.

— Не хватало только, чтобы ваш отец подумал, будто я была груба с его сыном.

— Правильно, — усмехнулся он. — В этом все дело. Боишься, что отец передумает насчет покупки. Ладно, не откроешь мне дверь? Моя машина на улице.

— Да, конечно, — она поспешила к двери. Он уложил скульптуру в багажник и спросил:

— Считаешь меня ужасным?

— Нет, — возразила Джейн.

— Но я тебе не нравлюсь.

На ее лице отразилось явное смущение. Ему не составит труда воспользоваться ситуацией. На пустынной стоянке не было ни души, солнце почти скрылось за домами.

Но этому не бывать. Он не собирался разрушить то хрупкое понимание, которое только установилось между ними. И Деметрий был поражен, когда она вдруг положила руки ему на плечи и поцеловала его в губы.

— Я не сказала, что вы мне не нравитесь, — тихо сказала она, а Деметрий прислонился к машине, слишком пораженный, чтобы хоть как-то отреагировать.

Это был короткий поцелуй, почти холодный, но Деметрий знал, что девушка сама удивилась не меньше. Тень раскаяния скользнула по ее лицу, и хотя она еще не убежала от него в галерею, он знал, что так и будет. Она все смотрела на него, не веря тому, что только что произошло.

— Я не знаю, что на меня нашло, — пробормотала она.

Деметрий знал, что воспитанный мужчина поставил бы на этом точку, но весь последний час он чувствовал возбуждение, а ее невинный порыв стал последней каплей. Из чего, она думает, он сделан? Изо льда? Он положил руки ей на бедра и притянул к себе.

— Зато я знаю, — хрипло произнес он.

Он не дал ей времени возразить и поцеловал ее так, как мечтал это сделать с того самого момента, как вошел в галерею. Он целовал ее до тех пор, пока она не раскрылась ему навстречу. Сначала девушка еще пыталась держать все под контролем и упиралась руками в его машину, но когда он усилил поцелуй и начал играть с ее языком, она сдалась и с легким стоном прижалась к нему всем телом.

Это было божественно, потому что он безумно желал ее. Когда она скользнула рукой по его бедрам и дотронулась до средоточия его возбуждения, он издал глубокий стон. Несмотря на то, что весь последний час Деметрий представлял себе это, он не ожидал от себя такой реакции. Ее прикосновения возносили его на вершину блаженства.

Но это было только начало. Запах Джейн, ее груди сводили его с ума. Он мог думать только о том, как бы раздеть девушку и почувствовать всем телом ее тепло. Но, как бы Деметрий ни хотел этого, он осознавал, что они находятся на улице. Конечно, можно было пригласить ее к себе в отель…

И тут Джейн поразила его еще раз.

— Пойдем обратно, — прошептала она. — Я в это время закрываю галерею, а в кабинете Ольги есть диван.

Так начались их отношения, вспоминал сейчас Деметрий. Вскоре он выяснил, что, несмотря на ее импульсивное поведение, до него у нее был только один мужчина. Джейн оказалась довольно наивной, но готовой ко всему новому. Она призналась ему, что еще не испытывала настоящего оргазма. Очень скоро Деметрий восполнил этот пробел в ее жизни. Еще во время их первого раза он закрывал ей рот рукой, чтобы заглушить стоны.

Конечно, не обошлось без трудностей. Матери обоих не одобрили их отношения. Его мать пришла в ярость, узнав, что сын влюбился в англичанку. А мать Джейн не доверяла ему с самого начала…

Но они справились с этим. Медовый месяц они провели в Карибском море на собственном острове. Все, что они делали тогда, — это ели, плавали и занимались любовью. Боже, как же он любил ее! Деметрий замер, а потом додумал: как же он любит ее до сих пор…

— Ты в порядке, Деметрий?

Он услышал голос отца и понял, что простоял вот так, глядя в окно, неизвестно сколько времени. Отец ждал ответа.

— Прости, — сказал Деметрий, поворачиваясь к отцу, — я просто задумался.

— О Джейн?

— Могу я подумать о чем-то другом?

— Не знаю. А ты можешь? Деметрий поморщился.

— Давай закончим на этом, отец, я не хочу с тобой ссориться.

— Думаешь, мне уже нельзя сказать правду? — Отец пристально смотрел на него. — Скажи честно, Деметрий. Почему ты решил развестись с Джейн и жениться на Ариадне? Только потому, что я безумно хочу внуков?

25